시작 a beginning 반 a half Level A2: In the video, Kim Taeri quotes a Korean proverb, “시작이 반이다.” It is best translated into “Well…
About 100 years ago, none of you would have been able to learn Korean and 한글, even if you had traveled to and lived in…
Do you need to nicely and sincerely ask someone younger than you, for example, your child, to do something in Korean? Try a little literary…
When you hear a Korean finish a sentence with -네 [sounds like ’neh’], it is often a soliloquy, i.e., he or she is talking to…
Il est presque toujours plus judicieux d’utiliser des mots coréens originaux, s’ils existent, plutôt que de translittérer des mots étrangers en 한글, en imitant la…
Conversations between two Koreans can become metaphorical, more often than in the West. Some Koreans just enjoy saying things indirectly, to the extent that they…
Your teachers or textbooks may tell you simply that Korean possessive adjectives are 나의, 내 (my), 너의, 네 (your), and 우리, 우리의 (our), etc. But…
Long before BTS and Blackpink, ordinary Koreans sang songs called “가곡 (歌曲),” which can be best translated as either “gagok” or “Korean Art Song” in…
Rhyme is a concept reserved for poetry in European languages, generally speaking. It is not often used in Korean poetry, mainly due to the agglutinative…
In the previous Quiz 76, I explained 말음법칙 (Final Consonant Sound Rule) as follows: “The syllables ending with ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ =>…
Pensate a Cristiana Capotondi catapultata sul palcoscenico de La Traviata con scenografie e costumi classici. Il suo italiano è in un registro e tono colloquiale…